-
1 everything ***** every·thing pron
['ɛvrɪˌθɪŋ]tutto, ogni cosaEnglish-Italian dictionary > everything ***** every·thing pron
-
2 ♦ reason
♦ reason /ˈri:zn/n.1 [uc] ragione; motivo; for financial [legal, economic] reasons, per ragioni finanziarie [legali, economiche]; for reasons of safety, per ragioni di sicurezza; for some reason, per qualche ragione; for obvious reasons, per ovvi motivi; for no specific reason, senza un preciso motivo; unaccountable reason, strana ragione; There is no reason to believe that he lied, non c'è motivo di credere che abbia mentito; What is the reason for your visit?, qual è la ragione della tua visita?; He told her his reasons for wanting to interrupt his studies, le ha spiegato le sue ragioni per interrompere gli studi; There's no reason why you shouldn't come, non c'è motivo per cui tu non debba venire; The reason you feel so tired is that you don't sleep enough, la ragione per la quale ti senti così stanco è che non dormi abbastanza; She said she was leaving but gave no reasons, ha detto che se ne andava ma non ha dato spiegazioni; I see no reason why she shouldn't come with us, non vedo perché non dovrebbe venire con noi; All the more reason for you to refuse, a maggior ragione dovresti rifiutare (o avresti fatto bene a rifiutare); There is no earthly reason why he should refuse, non c'è un motivo al mondo perché debba rifiutare; for reasons best known to himself [herself, etc.], per ragioni che solo lui [lei, ecc.] conosce: For reasons best known to themselves, they decided not to report the accident, per ragioni che solo loro conoscono, hanno deciso di non denunciare l'incidente; for no ( apparent) reason, senza motivo (apparente); for one reason or another, per un motivo o per l'altro; a good reason, un buon (o valido) motivo; to set out one's reasons, dichiarare (o spiegare) le proprie ragioni; to specify the reasons for st., indicare esattamente le cause di qc.; to state the reason for st., motivare qc.; all the more reason, una ragione di più: All the more reason to accept their offer, una ragione di più per accettare la loro offerta2 ragione ( contrario di torto): He always complains, with or without reason, si lamenta sempre, a torto o a ragione NOTA D'USO: - ragione-3 ragione, intelletto: the age of reason, l'età della ragione; to listen to (o to hear) reason, essere ragionevole; farsi convincere: He won't listen to reason, non vuole sentir ragione; to lose one's reason, perdere la ragione; to regain one's reason, riacquistare l'uso della ragione; There is reason in what you say, quel che dici è ragionevole; c'è del vero in ciò che dici● for reasons beyond sb. 's control, per ragioni di forza maggiore □ to bring sb. to reason, ridurre q. alla ragione; far ragionare q. □ by reason of, a causa di; a motivo di □ to give reasons for st., render ragione di qc. □ out of all reason, (in modo) del tutto irragionevole □ to be restored to reason, riacquistare l'uso della ragione □ to see reason, diventare ragionevole; farsi convincere □ to see reason to do st., aver motivo di far qc. □ within reason, nei limiti del ragionevole □ It stands to reason that…, non si può negare che…; è ovvio che…(to) reason /ˈri:zn/A v. i.2 – to reason with, ragionare con; cercare di convincere: You simply cannot reason with him, con lui non si può proprio ragionareB v. t.2 arguire: Comparing men and apes, Darwin reasoned that they must have a common ancestor, confrontando l'uomo e la scimmia, Darwin arguì che dovevano avere un antenato comune; He reasoned that the robbers must have had inside knowledge, ha riflettuto e concluso che i rapinatori dovevano esser stati informati da qualcuno all'interno3 convincere ( con il ragionamento): to reason sb. into doing st., convincere q. a fare qc.; to reason sb. out of an idea, convincere q. a rinunciare a un'idea● to reason out, risolvere con il ragionamento: to reason out a problem, risolvere un problema. -
3 know
I 1. [nəʊ]1) (have knowledge of) conoscere [person, place, situation, system]; sapere, conoscere [answer, language, name, reason, truth, way]to know sb. by name, sight — conoscere qcn. di nome, di vista
to know sth. by heart — sapere qcs. a memoria
to know how to do — sapere fare; (stressing method) sapere come fare
to know that... — sapere che...
to know sb., sth. as — conoscere qcn., qcs. come
to let it be known o to make it known that fare sapere che; it has been known to snow there hanno detto che lì nevica; if I know him se lo conosco; he is known to the police è conosciuto dalla polizia; as you well know come ben sai; (do) you know something? do you know what? (ma lo) sai? there's no knowing whether non si può sapere se; to know one's way around fig. sapersi togliere dagli impicci; to know one's way around a town sapersi orientare in una città; to know one's way around a computer sapersela cavare con i computer; I know what! you could... ho un'idea! potresti...; he knows nothing about it — non ne sa niente
2) (feel certain) essere sicuro, sapere3) (realize) rendersi conto4) (recognize) riconoscere (by, from da)"you are a stupid" "it takes one to know one" — "sei uno stupido" "tra stupidi ci si riconosce"
to be known for sth., for doing — essere conosciuto per qcs., per fare
6) (experience) conoscere [sadness, love]2.1) (have knowledge) sapere, conoscereto know about — (have information) essere al corrente di [ event]; (have skill) conoscere [computing, engines]
to know of — (from experience) conoscere; (from information) avere sentito parlare di
to let sb. know of o about mettere qcn. a conoscenza di [ plans]; we'll let you know vi faremo sapere; how should I know! come faccio a saperlo! if you must know se proprio vuoi saperlo; if I were angry with you, you'd know about it se fossi arrabbiato con te, te ne accorgeresti; you know better than to argue with him hai di meglio da fare che metterti a discutere con lui; you ought to have known better non avresti dovuto farlo; he says he came home early but I know better — dice che è arrivato a casa presto ma conoscendolo non ci credo
"he won't win" - "oh I don't know" — "non vincerà" - "non ne sono sicuro"
"I'll take the morning off" - "I don't know about that!" — "mi prenderò mezza giornata" - "non ne sarei così sicuro!"
I don't know about you but... — non so cosa ne pensi, ma
••II [nəʊ]not to know where o which way to turn non sapere da che parte voltarsi; not to know whether one is coming or going — non sapere più che cosa si sta facendo
to be in the know (about sth.) — colloq. essere al corrente (di qcs.)
* * *[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) sapere2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) conoscere3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) conoscere4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) riconoscere•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *know /nəʊ/n.– (nella loc. fam.) in the know, al corrente; bene informato; addentro nella faccenda.♦ (to) know /nəʊ/A v. t.1 conoscere; sapere: to know languages, conoscere (o sapere) le lingue; Do you know German?, conosci (o sai) il tedesco?; to know the answer, conoscere (o sapere) la risposta; to know a subject, conoscere un argomento; to know one's job, conoscere il proprio mestiere; to know the time, sapere che ora è; conoscere l'ora; to know all the facts, conoscere (o essere a conoscenza di, sapere) tutti i fatti; to know damn well, sapere benissimo; Do you know his address?, conosci (o sai) il suo indirizzo?; Everybody knows that, lo sanno tutti; How do you know?, come lo sai?; come fai a saperlo?; I'll let you know, te lo farò sapere; I know he is a good boy, so che è un bravo ragazzo; Do you know how much it costs?, sai quanto costa?; I don't know when she's arriving, non so quando arriverà; I know what I'm doing, so quello che faccio; I know you won't disappoint me, so che non mi deluderai; I knew ( that) he would say that, sapevo che avrebbe detto così; to get to know, imparare a conoscere; conoscere meglio (o più a fondo); venire a sapere; I know how it works, so come funziona; He is known to be in favour of it, è noto (o risaputo) che lui è favorevole; His dog has been known to attack strangers, si sa che il suo cane ha assalito gente che non conosceva2 conoscere: Do you know his wife [this book]?, conosci sua moglie [questo libro]?; the world as we know it, il mondo così come lo conosciamo; We've known each other for years, ci conosciamo da anni3 riconoscere: I'd know him anywhere, lo riconoscerei dovunque (o fra mille); I know a good athlete when I see one, so riconoscere un buon atleta4 capire; rendersi conto: I knew at once something was wrong, capii subito che c'era qualcosa che non andava5 conoscere; sperimentare; fare esperienza di: I have known better days, ho conosciuto giorni migliori; He has known poverty, ha conosciuto la miseria6 – to know how, sapere; essere capace di: Do you know how to open this box?, sai aprire (o sei capace di aprire, sai come si apre) questa scatola?; I would do it if I knew how ( o if I knew the way), lo farei se sapessi come si fa (o se ne fossi capace)7 (saper) distinguere: to know right from wrong, distinguere tra il bene e il male (o la ragione dal torto)B v. i.sapere di; conoscere; essere informato di; essere a conoscenza di; avere notizia di; aver sentito parlare di: I know of a few cases like this one, so di alcuni casi come questo; I know of her, but I've never met her, ne ho sentito parlare, ma non l'ho mai incontrata; Do you know of any reason why he should have done it?, hai qualche idea del perché l'abbia fatto?; not that I know of, che io sappia no; non che io sappia; non mi risulta● to know again, riconoscere □ (fam.) to know all the answers, sapere tutto; saperla lunga; essere un sapientone □ to know all there is to know about st., sapere tutto su qc. □ to know apart, saper distinguere ( tra due) □ (fam.) to know st. backwards, conoscere qc. alla perfezione (o a menadito) □ to know best, sapere ciò che è meglio; essere il miglior giudice □ to know better, sapere che le cose stanno altrimenti (o che non è così); ( anche) avere più buon senso (o criterio), aver imparato la lezione: If I didn't know better, I'd say that…, se non sapessi che le cose stanno altrimenti, direi che…; You should have known better, avresti dovuto usare un po' più di buon senso; I'll know better next time, la prossima volta saprò come comportarmi; la prossima volta me ne guarderò bene; to know better than that, sapere che non è così; sapere che non si deve fare qc.; to know better than to do st., non essere così sciocco (o sprovveduto) da fare qc.; avere abbastanza criterio (o buon senso) da non fare qc.; sapere che non si deve fare qc.; not to know any better, non avere buon senso; essere uno sprovveduto; non sapere quello che si fa (per ignoranza, immaturità, ecc.) □ to know one's business, conoscere il proprio mestiere; sapere il fatto proprio □ to know st. by heart, sapere qc. a memoria □ to know sb. by name [by sight], conoscere q. di nome [di vista] □ to know different, sapere che non è così (o che le cose non stanno così); scoprire che non è così □ not to know the first thing about st., non sapere niente di qc.; non intendersene affatto di qc.; essere ignorantissimo di qc. □ to know sb. for, conoscere q. come: I know him for a very approachable man, lo conosco come una persona molto disponibile □ to know for a fact that…, sapere per certo (o con certezza) che… □ (fam. USA) not to know from st., non intendersene di qc.; non sapere niente di qc. □ (fam. USA) not to know from nothing ( about), non sapere (o capire) niente (di); non intendersi minimamente (di) □ (fam.) not to know sb. from Adam, non avere mai visto né conosciuto q.; non sapere che faccia ha q. □ (fam. GB) to know how many beans make five, sapere il fatto proprio; essere sveglio □ to know st. inside out, conoscere a fondo qc. □ to know st. like the back of one's hand, conoscere qc. come le proprie tasche □ to know one's own mind, sapere quel che si vuole □ to know no bounds, non conoscere limiti □ to know oneself, conoscere se stesso; conoscersi: I know myself, io mi conosco; io so come son fatto; Know thyself!, conosci te stesso! □ (fam.) to know one's onions, sapere il fatto proprio □ to know otherwise = to know different ► sopra □ to know one's place, saper stare al proprio posto □ to know the ropes, essere pratico di qc.; sapere come funziona qc. □ (fam.) to know one's stuff, sapere il fatto proprio □ (fam.) to know a thing or two, saperne qualcosa; intendersene; saperla lunga (su qc.) □ to know one's way around, conoscere la strada; sapersi orientare; (fig.) sapere come muoversi □ to know what it is like to…, sapere per esperienza personale cosa significhi… □ (fam.) to know what's what, sapere il fatto proprio □ (volg.) You know what you can do with it!, sai cosa puoi farci? □ not to know what to do with oneself, non sapere cosa fare; non sapere comportarsi □ (fam.) not to know what hit one, avere una brutta sopresa; restarci secco (fam.); ( anche) morire senza nemmeno accorgersene □ (fam. USA) to know where it's at, conoscere il mondo; saperla lunga □ (fam. USA) to know where sb. is coming from, sapere come ragiona q. □ not to know where (o which way) to look, non sapere dove guardare ( dall'imbarazzo); non sapere dove andare a nascondersi □ (fig.) not to know which way to turn, non sapere a che santo votarsi; non sapere dove sbattere la testa □ to know who's who, conoscere tutti ( in un posto); ( anche) sapere vita, morte e miracoli di tutti □ as far as I know, per quel che ne so; che io sappia □ As if I didn't know him!, come se non lo conoscessi! □ to be known as, essere considerato; aver fama di essere; ( anche) esser noto come, essere conosciuto col nome di: He is known as a good pianist, è considerato un bravo pianista; He's known as The Captain, è noto come ‘il Capitano’ □ (fam.) before you know where you are, prima che tu possa dire ‘beh’; in men che non si dica □ to do all one knows, fare tutto il possibile; fare del proprio meglio □ Don't I know it!, se lo so!; a chi lo dici! □ I don't know that…, non sono sicuro di…; non so se… □ for all I know, per quanto (o quel che) ne so □ for reasons best known to himself, per un motivo noto solo a lui (o che sa solo lui) □ God (o Goodness, heaven) knows, Dio sa; ( anche escl.) lo sa Dio (o Iddio, il Cielo) □ How should I know?, come faccio a saperlo?; che vuoi che ne sappia io? □ How was I to know?, come potevo saperlo?; come potevo immaginare? □ I'll have you know that…, sappi che…; per tua informazione…; o per tua norma e regola… □ I knew it!, lo sapevo!; me l'aspettavo! □ (fam.) I know what, ho un'idea; so io che cosa fare □ to let it be known, far sapere; rendere noto □ to make oneself known, farsi un nome, farsi conoscere □ (form.) to make oneself known to sb., presentarsi a q. □ to make it known that…, rendere noto che… □ She's very pretty and doesn't she know it!, è molto bella, e sa di esserlo □ You don't know how, non sai (o non puoi immaginare) quanto □ (fam.) not to want to know, disinteressarsi di qc.; ignorare qc.; infischiarsene □ (fam.) What do you know ( about that)!, senti senti!; ma pensa un po'! □ Wouldn't you ( just) know?, lo sapevo io!; ci mancava questa! □ Wouldn't you like to know?, ti piacerebbe saperlo, eh! □ (fam.) you know (o, antiq., don't you know), sai ( come inter.) □ (fam.) You know what (o something)?, sai che ti dico?; sai una cosa? □ You never know, non si sa mai □ You never know your luck!, non si sa mai!; magari succede; può anche andare bene!* * *I 1. [nəʊ]1) (have knowledge of) conoscere [person, place, situation, system]; sapere, conoscere [answer, language, name, reason, truth, way]to know sb. by name, sight — conoscere qcn. di nome, di vista
to know sth. by heart — sapere qcs. a memoria
to know how to do — sapere fare; (stressing method) sapere come fare
to know that... — sapere che...
to know sb., sth. as — conoscere qcn., qcs. come
to let it be known o to make it known that fare sapere che; it has been known to snow there hanno detto che lì nevica; if I know him se lo conosco; he is known to the police è conosciuto dalla polizia; as you well know come ben sai; (do) you know something? do you know what? (ma lo) sai? there's no knowing whether non si può sapere se; to know one's way around fig. sapersi togliere dagli impicci; to know one's way around a town sapersi orientare in una città; to know one's way around a computer sapersela cavare con i computer; I know what! you could... ho un'idea! potresti...; he knows nothing about it — non ne sa niente
2) (feel certain) essere sicuro, sapere3) (realize) rendersi conto4) (recognize) riconoscere (by, from da)"you are a stupid" "it takes one to know one" — "sei uno stupido" "tra stupidi ci si riconosce"
to be known for sth., for doing — essere conosciuto per qcs., per fare
6) (experience) conoscere [sadness, love]2.1) (have knowledge) sapere, conoscereto know about — (have information) essere al corrente di [ event]; (have skill) conoscere [computing, engines]
to know of — (from experience) conoscere; (from information) avere sentito parlare di
to let sb. know of o about mettere qcn. a conoscenza di [ plans]; we'll let you know vi faremo sapere; how should I know! come faccio a saperlo! if you must know se proprio vuoi saperlo; if I were angry with you, you'd know about it se fossi arrabbiato con te, te ne accorgeresti; you know better than to argue with him hai di meglio da fare che metterti a discutere con lui; you ought to have known better non avresti dovuto farlo; he says he came home early but I know better — dice che è arrivato a casa presto ma conoscendolo non ci credo
"he won't win" - "oh I don't know" — "non vincerà" - "non ne sono sicuro"
"I'll take the morning off" - "I don't know about that!" — "mi prenderò mezza giornata" - "non ne sarei così sicuro!"
I don't know about you but... — non so cosa ne pensi, ma
••II [nəʊ]not to know where o which way to turn non sapere da che parte voltarsi; not to know whether one is coming or going — non sapere più che cosa si sta facendo
to be in the know (about sth.) — colloq. essere al corrente (di qcs.)
-
4 ♦ what
♦ what /wɒt, wət/A pron. interr.che cosa; che; cosa: DIALOGO → - DVD- What is it?, cos'è?; What did you say?, che cosa hai detto?; What can I do for you?, che cosa posso fare per te?; in che posso servirLa?; mi dica!; DIALOGO → - How was your day?- What happened?, cos'è successo?; What happened then?, che cosa accadde dopo?; DIALOGO → - Feeling ill- What's wrong?, cosa c'è che non va?; DIALOGO → - Ordering food 3- What's your table number?, qual è il numero del suo tavolo?; What does your father do?, che cosa fa (o che mestiere fa) tuo padre?; Tell me what you need, dimmi cosa ti occorre; I don't know what to do, non so che fare NOTA D'USO: - chi- NOTA D'USO: - how o what?-B a. interr.quale, quali; che: What films have you seen lately?, quali film hai visto di recente?; By what train are you leaving?, con che treno parti?; What news?, che novità?; che notizie ci sono?; What kind of man is he?, che tipo di uomo è?C pron. escl.quanto; come: What he has suffered!, quanto ha sofferto!D a. escl.quale; che; come: What nonsense!, che sciocchezze!; What a man, che uomo!; What a fool you are!, che stupido sei!; come sei stupido!; What an idea!, che idea!; What a mind she has!, che mente!; What impudence!, che sfacciataggine!E pron. relat.ciò che; quello che; tutto quello che: I heard what he said, sentii quello che disse; Tell me what he said, dimmi che cosa ha detto; Do what you will, fa' ciò che vuoi; What he likes is music, quel che ama è la musica; What's done is done, ciò che è fatto è fattoF a. relat.quello che; quelli che; il (la, gli, le)… che: Give me what money you have, dammi il denaro che hai ( poco o molto che sia); Wear what shoes you like best, metti pure le scarpe che preferisciG inter.come?; che cosa?; ma come!: What! no dinner?, come? niente cena?; What, here already?, ma come! (siete) già qui?● what about (o what of), che ne è (che ne è stato) di; che ne dici (diresti) di: What about the others?, che ne è degli altri?; What about an ice-cream?, che ne diresti di (prendere) un gelato?; DIALOGO → - Dinner 1- What about some pasta?, che ne dici di un po' di pasta? □ «And your friend?» «What about him?», «E il tuo amico?» «Cosa c'entra lui?» □ what-d'you-call-him (- her, -it, etc.), (rif. a cosa) affare, aggeggio, coso; (rif. a persona) coso (cosa), tizio, vattelapesca: Pass me the what-d'you-call-it, passami quell'aggeggio! □ what else, che altro; che cos'altro: What else did he want?, che altro voleva? □ what ever, che cosa mai; che diamine: What can he ever mean by that?, che diamine vuol mai dire con ciò? □ what for, a che cosa; a che; perché: What is that used for?, a che serve (quell'aggeggio)?; What's this button for?, a che serve questo pulsante?; What are you locking the door for?, perché chiudi a chiave la porta? □ (fam.) what-for, punizione; castigo; bòtte; legnate: I'll give him what-for, gli darò io quel che si merita! □ what for?, perché mai?; per che fare?; a che pro? □ (fam.) what have you, eccetera; e simili; e cose del genere: He's got his screwdriver, hammer, wrench and what have you, ha il suo cacciavite, il martello, la chiave inglese e cose del genere □ what if, che importa se; e se; e (anche) se: What if they don't come?, e se non vengono?; What if it's true?, e anche se è vero? □ what … like, come; che tipo: What was the weather like?, com'era il tempo?; What is he like?, che tipo d'uomo è?; com'è? NOTA D'USO: - come- □ what's more, quel che più conta; per di più; inoltre □ (arc.) what though, che importa se; e se: What though I am alone?, e se sono solo, che importa? □ what's what, lo stato delle cose; la situazione □ what with… and ( what with), un po' per… un po' per; tra… e: What with hunger and ( what with) tiredness, he could hardly walk along, un po' per la fame e un po' per la stanchezza, non riusciva quasi più a camminare; DIALOGO → - At the museum- The museum's packed today what with this bad weather, oggi il museo è pieno per via di questo brutto tempo □ and what have you, e simili; e così via □ and what not, eccetera eccetera; e altro ancora □ (lett.) but what, che non: There wasn't a day but what it rained, non c'era giorno che non piovesse □ come what may, qualunque cosa accada; comunque vada a finire □ to know what's what, saperla lunga □ What?, che cosa?; come?; che hai detto? □ What's it to you?, e a te che ne importa?; che te ne frega? □ What's yours?, che cosa bevi?; che cosa prendi? □ What good (o What use) is it?, a che serve?; a che pro? □ What ho!, ehi!; salve! □ DIALOGO → - Before an exam- What's the matter?, che c'è che non va? □ What next?, e poi?; e adesso che succederà?; ( anche) che c'è ancora? □ What next!, che roba!; cosa mi tocca di sentire! □ What of it?, e allora?; e con ciò? □ I know what, ho un'idea; so io che cosa fare □ to know what's what, avere le idee chiare; sapere il fatto proprio □ I'll tell you what, te lo dico io (che cosa fare); stammi a sentire □ (fam.) Tell you what, e allora: Tell you what: let's have a break!, e allora, facciamo una pausa! □ (fam.) So what?, e allora; e con ciò? □ Well, what of it?, be', e con ciò? □ to tell sb. what's what, dirne quattro a q.; fare una scenata a q. □ (prov.) What goes around, comes around, la ruota gira; oggi a te domani a me; chi semina raccoglie.NOTA D'USO: - what about?- -
5 ♦ so
♦ so (1) /səʊ, sə/A avv.1 così; in questo modo; in questa maniera; tanto; talmente: I didn't know it was so far, non sapevo che fosse così lontano; You mustn't behave so, non ti devi comportare in questa maniera; It isn't so cold today as yesterday, oggi non fa tanto freddo quanto ieri (è meno freddo di ieri); He was so fortunate as to escape, è stato così fortunato da salvarsi; He's so tired that he cannot walk, è così stanco che non riesce più a camminare2 (fam., = so much) tanto: Why did you laugh so?, perché ridevi tanto?; She talks so!, chiacchiera tanto!; è una tale chiacchierona!3 (fam.) assai; molto; davvero: I'm so happy to hear the good news, sono davvero felice di apprendere la buona notizia4 anche; pure: Yes, I denied it, but so did you, è vero, io l'ho negato, ma anche tu (ma tu pure); «I'm fed up» «So am I», «sono stufo» «anch'io»5 (idiom.) I think [am afraid, hope] so, credo [temo, spero] di sì; Do you really think so?, lo credi davvero?; Why do you say so?, perché dici questo?; I told you so, te l'avevo detto!; «I didn't know about it» – «You did so!», «non ne sapevo niente» «lo sapevi, eccome!» (o «altroché se lo sapevi»); «Look, it's snowing!» «So it is!», «guarda, nevica!» «davvero!»; «I'm so sorry!» «So you should be!», «me ne dispiace tanto» «lo credo bene!»B cong.1 perciò; di conseguenza; quindi; e così: It was late, so I went home, era tardi, perciò sono andato a casa; So you are back again, e così, sei di ritorno (o sei di nuovo qui)2 (fam., = so that) cosicché; affinché; perché: They died so we might live, sono morti affinché noi potessimo vivere; hanno dato la vita per noi● so and so, così e cosà: Tell him to do so and so, digli di far così e cosà □ (fam.) so-and-so, (sost.: pl. so-and-sos), qualcuno, un tizio, un tale; (eufem.) tipo odioso, sgarbato, villano: Don't be afraid so-and-so may laugh at you, non temere che qualcuno rida di te □ so as, così da; in modo (tale) da: Put it so as not to offend him, esprimiti (o metti la cosa) in modo (tale) da non offenderlo □ so-called, cosiddetto □ so far, finora; fin qui; fino a questo punto: DIALOGO → - New member of staff 2- What do you think of it so far?, cosa ne pensi fino ad ora?; Business has been good so far, finora gli affari sono andati bene; So far you're right, fin qui, hai ragione; Did they go so far?, sono arrivati fino a questo punto (o a tanto)? □ so far as, per quanto: so far as I know, per quanto io sappia □ so far from, lungi da; invece di □ so far so good, fin qui, tutto (va) bene □ So kind of you!, molto gentile da parte tua! □ (fam.) So long!, arrivederci!; ciao! □ so long as, purché; a patto che; a condizione che □ so much [so many], tanto, tanta [tanti, tante] □ so much the better, tanto meglio! □ so much for this matter, e di ciò, basta; questo è tutto □ so much so that, (così) tanto che: She insisted on going to the party, so much so that her mother had to give in, insistette tanto per andare al party che sua madre dovette cedere □ so much the worse, tanto peggio! □ (fam.) so so, così così; mediocre; passabile; passabilmente: «How is business?» «Oh, only so so», «come vanno gli affari?» «Mah! così così» □ so that, affinché; cosicché; acciocché; poiché; perché □ so that… not, affinché… non □ so to say (o so to speak), per così dire □ (fam.) So what?, e con ciò?; e allora?; che me ne importa? □ and so on (o and so forth), e così via; eccetera □ at so much a week, a un tanto la settimana □ (fam.) ever so, molto; assai; tanto: She's ever so nice, è tanto graziosa □ how so?, ma come? □ if so, se è così; se le cose stanno così □ just so, (avv.) ( di oggetti) al suo (al loro) posto, in ordine; (cong., fam.) purché; basta che (fam.) □ just so! (o quite so!), proprio così!; esattamente; davvero! □ (fam.) like so, così; in questa maniera □ Mr So-and-So, il Signore Tal dei Tali □ not so much as, neanche; nemmeno; neppure: He didn't so much as thank me, non mi ringraziò neppure □ not so much… as, non tanto… quanto: I was not so much tired as fed up, non ero tanto stanco quanto stufo □ or so, circa; a un dipresso; giù di lì: Give me a dozen or so, me ne dia una dozzina o giù di lì □ Why so?, perché?; e perché mai? □ Be it so!, e sia, e così pure; così sia, amen □ But it's so!, ma è così; le cose stanno così, te l'assicuro □ I consider it so much lost time, a mio avviso è tutto tempo perso □ I regard it as so much nonsense, mi sembra tutto un mucchio di sciocchezze □ ( anche relig.) So be it, così sia; amen □ So help me God! ( nelle formule di giuramento), così m'assista Iddio! □ (fam.) So that's that, così è; ecco tutto; così stan le cose; è andata appunto così □ You don't say so!, davvero?; ma no!; è incredibile! NOTA D'USO: - cosi e cosi-NOTA D'USO: - so- so (2) /səʊ/n. -
6 well
I [wel]2) (in satisfactory state) benethat's all very well, but — è tutto molto bello, però
it's all very well for you to laugh, but — tu fai presto a ridere, ma
3) (prudent)it would be as well for you to... — faresti meglio a
4) (fortunate)it was just as well for him that... — gli è andata bene che...
II [wel]the flight was delayed, which was just as well — per fortuna il volo era in ritardo
1) (satisfactorily) [treat, behave, sleep etc.] beneto do oneself well — trattarsi bene, non farsi mancare nulla
to do well by sb. — mostrarsi gentile con qcn., comportarsi bene con qcn
I can well believe it — credo bene, ci credo
"shall I shut the door?" - "you might as well" — "chiudo la porta?" - "fai pure"
he looked shocked, as well he might — sembrava scioccato, e non c'è da stupirsi
3) (intensifier) bento speak well of sb. — parlare bene di qcn
5)to wish sb. well — augurare ogni bene a qcn
6)as well as — (in addition to) così come
••to be well in with sb. — colloq. stare bene con qcn.
to be well up in sth. — conoscere bene qcs.
to leave well alone — BE o
well enough alone — AE (not get involved) non metterci le mani
III [wel]you're well out of it! — colloq. per fortuna ne sei fuori!
interiezione (expressing astonishment) beh; (expressing indignation, disgust) insomma; (expressing disappointment) bene; (after pause in conversation, account) allorawell, you may be right — beh, forse hai ragione
well then, what's the problem? — allora, qual è il problema?
oh well, there's nothing I can do about it — beh, non posso farci niente
IV [wel]well, well, well, so you're off to America? — e così parti per l'America?
1) (in ground) pozzo m.2) (pool) sorgente f., fonte f.3) ing. (for stairs, lift) vano m.4) BE (in law court) = spazio riservato ai difensoriV [wel]- well up* * *(to have a good, or bad, opinion of: She thought highly of him and his poetry.) (avere una buona/cattiva opinione di)* * *I [wɛl]1. n2. vi(tears, emotions) sgorgare•- well upII [wɛl] better comp best superl1. adv1) (gen) benewell done! — ben fatto!, bravo (-a)!
well over a thousand — molto or ben più di mille
all or only too well — anche troppo bene
he's well away — (fam: drunk) è completamente andato
2)(probably, reasonably)
we might just as well have... — tanto valeva...she cried, as well she might — piangeva a buon diritto
one might well ask why... — ci si potrebbe ben chiedere perché...
I might or may as well come — quasi quasi vengo
3)as well — (in addition) anche
she sings, as well as playing the piano — oltre a suonare il piano, canta
we worked hard, but we had some fun as well — abbiamo lavorato sodo, ma ci siamo anche divertiti
2. adj1)to be well — stare bene2) (acceptable, satisfactory) buono (-a)that's all very well, but... — va benissimo, ma..., d'accordo, ma...
3. excl(gen) bene, (resignation, hesitation) be'well, as I was saying... — dunque, come stavo dicendo...
well, well, well! — ma guarda un po'!
very well then — va bene, molto bene
very well, if that's the way you want it — (unenthusiastic) va bene, se questo è quello che vuoi
well I never! — ma no!, ma non mi dire!
well there you are then! — ecco, hai visto!
it's enormous! Well, quite big anyway — è gigantesco! Be', diciamo molto grande
4. nto wish sb well — augurare ogni bene a qn, (in exam, new job) augurare a qn di riuscire
* * *well (1) /wɛl/n.1 pozzo: artesian well, pozzo artesiano; oil wells, pozzi petroliferi; to sink a well, scavare un pozzo5 (naut.) pozzo delle pompe● (naut.) well boat, (barca) vivaio □ well borer, scavatore di pozzi; (ind. min.) sonda-trivella □ well-boring, che scava pozzi □ (ind. min.) well core, carota □ well-curb, vera (di pozzo) □ (naut.) well deck, ponte a pozzo (per es., di aliscafo) □ (ind. min.) well drilling, trivellazione; sondaggio □ well-hole, pozzo; (edil.) tromba (o pozzo) delle scale □ (metall.) the well of a blast furnace, il crogiolo di un altoforno □ well sinker, scavatore di pozzi □ well sweep, pertica del pozzo; shaduf, sciaduf □ well water, acqua di pozzo.♦ well (2) /wɛl/1 bene; attentamente; diligentemente; rettamente; con cura; a fondo; completamente: to sleep well, dormire bene; to speak well of sb., parlar bene di q.; Stir it well before you drink it, rimescolalo bene prima di berlo; Green and yellow go well together, il verde e il giallo stanno bene insieme; to treat sb. well, trattar bene q.; The work is well done, il lavoro è fatto bene; DIALOGO → - After an exam- I think I answered the questions quite well, credo di aver risposto abbastanza bene a tutte le domande; to know sb. well, conoscer bene q.; conoscere a fondo q.2 bene; a ragione: You may well say so, puoi ben dirlo; You did well to stay at home, hai fatto bene a restare a casa; You can't very well back out now, non puoi tirarti indietro adesso a ragione● (fam.) well and truly, del tutto; completamente □ (fam.) well and truly drunk, ubriaco fradicio □ well away, avanti (nel fare qc.); a buon punto; (pop.) bell'e che andato ( cioè ubriaco o addormentato) □ to be well on in life, essere avanti con gli anni □ It's well on midday, è quasi mezzogiorno □ to be well out of it, essersela cavata a buon mercato; esserne fuori □ to be well past forty [fifty, sixty], aver passato la quarantina [la cinquantina, la sessantina] da un pezzo □ to be well up in st., essere al corrente di qc.; conoscere bene qc. □ as well, anche; pure: I shall come as well, verrò io pure; DIALOGO → - Booking online- We might as well book now, potremmo anche (o tanto vale) prenotare adesso NOTA D'USO: - also / too- □ as well as, così come; tanto quanto; non solo ma anche; come pure: He gave me shelter as well as food, mi diede non solo asilo, ma anche da sfamarmi □ to come off well, ( di persona) cavarsela, uscirne bene; ( di cosa) riuscir bene; (fam.) fare una bella figura □ to do well, fare bene ( nella vita, ecc.): Your son will do well, tuo figlio farà bene (o si farà strada) □ to do oneself well, trattarsi bene; non farsi mancar nulla □ to do well out of the sale of one's car, vendere bene la propria automobile □ to examine st. well, esaminare qc. a fondo □ just as well = (That's) just as well ► sotto □ to live well, vivere nell'agiatezza; passarsela bene □ to look well, guardar bene; cercare attentamente; ( anche: di persona) stare bene, fare la propria figura; ( di cosa) stare bene: Jane looks well in green, Jane sta bene vestita di verde; Does this tie look well on me?, mi sta bene questa cravatta? □ perfectly well, alla perfezione; perfettamente □ pretty well finished, quasi finito □ to receive sb. well, fare buona accoglienza a q. □ (impers.) to speak well for sb., far onore a q.: It speaks well for him that he refused, gli fa onore l'aver rifiutato □ to stand well with sb., essere in buoni rapporti con q.; essere nelle buone grazie di q. □ very well, benissimo: You've done your homework very well, hai fatto benissimo i tuoi compiti □ DIALOGO → - Business trip 2- Well done!, ben fatto!; bravo! □ Well met!, proprio te!; che piacere incontrarti! □ Well run! hai fatto un'ottima corsa!; bravo! □ That boy will do well ( in life), quel ragazzo si farà strada (nella vita) □ Look well to yourself, bada a te!; sta' bene attento! □ You might ( just) as well throw your money away, tanto varrebbe che i tuoi soldi li buttassi via □ ( That's) just as well, poco male!; meglio così!; pazienza!; fa lo stesso! □ (prov.) Well begun is half done, chi ben comincia è a metà dell'opera □ (prov.) Let well ( enough) alone, il meglio è nemico del bene.♦ well (3) /wɛl/1 bene; in buona salute; in buone condizioni: Is he well or ill?, sta bene o è malato?; I am feeling well today, oggi mi sento bene; I am perfectly well, sto benissimo; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- I'm very well, thank you, sto molto bene, grazie; fairly (o reasonably) well, abbastanza bene2 bene; opportuno; consigliabile; utile; giusto; bello: It would be well to inquire, sarebbe bene indagareB a. attr.● well and good!, d'accordo!; sta bene!; alla buon'ora! □ well enough, abbastanza bene; benino; discretamente: I am well enough, sto abbastanza bene □ to be well off, passarsela bene; essere in buone condizioni finanziarie □ to be well up in Latin, essere forte in latino □ to get well ( again), guarire; ristabilirsi; DIALOGO → - Feeling ill- Get well soon!, guarisci presto! □ to look well (o to be looking well), avere una bella cera (o un bell'aspetto) □ (iron.) It's all very well … but, sta bene… ma □ All's well, tutto a posto!; tutto bene! □ (prov.) All's well that ends well, tutto è bene quel che finisce bene.well (4) /wɛl/n. [u]● It was well for her that you were present, fu una fortuna (fam.: un bene) per lei che tu fossi presente.♦ well (5) /wɛl/inter.beh; ebbene; dunque; allora: Well, what shall we do now?, beh, e ora che facciamo?; Well, what about it?, ebbene, che ne dici?; Well, as I was saying…, dunque, come stavo dicendo…; Well then?, e allora?, e poi?; e con ciò?● well, but, sì, ma: Well, but what about the others?, sì, ma gli altri? □ Very well!, benissimo!; benone!; d'accordo!; ( anche) fa pure!; staremo a vedere! □ Well, I see, bene, bene; capisco □ Well, to be sure!, ma certo!; questa sì che è bella!; ( con incredulità) ma no!; davvero? □ Well, I never!, chi l'avrebbe mai detto?; ma no!; impossibile!well (6) /wɛl/pref.(in numerosi composti, quali:) well-adjusted, ben inserito ( nel lavoro, nella società); well-advised, saggio; prudente: a well-advised decision, una decisione saggia; well-appointed, bene attrezzato; bene arredato; ben equipaggiato: a well-appointed office, un ufficio bene arredato; well-balanced, ben proporzionato; bilanciato; equilibrato: (med.) a well-balanced diet, una dieta bilanciata; a well-balanced mind, una mente equilibrata; ( boxe, lotta, ecc.) well-balanced stance, positura bene impostata; buona impostazione della posizione; well-behaved, educato, beneducato; well-beloved, beneamato; amatissimo; well-born, bennato, di buona famiglia; well-bred, ( di persona) educato, beneducato; ( di cavallo, ecc.) di razza; ( di un uomo) well-built, ben piantato; ben messo; well-chosen, scelto bene, appropriato; well-conditioned, onesto, retto; ( di animale) sano; well-conducted, bene costumato, che si comporta bene, disciplinato; ( di azienda, ecc.) gestito bene, bene organizzato; well-connected, di buon parentado; che ha buone relazioni sociali (o commerciali); ( del gioco) well-constructed, ben costruito; articolato; ( di un giocatore) well-coordinated, coordinato; che ha una buona coordinazione; well-defined, ben definito; ( di concetto) chiaro, esplicito; well-deserved, meritato; giusto: well-deserved win, vittoria meritata; well-disposed, bendisposto, benevolo, favorevole; well-doer, chi fa del bene; persona virtuosa; well-doing, l'agir bene; la virtù; well-done, ben fatto; ( di cibo) ben cotto; well-dressed, ben vestito; well-earned, meritato: a well-earned reward, una ricompensa meritata; well-endowed, ben dotato ( fisicamente); superdotato; well established, ( di organo, potere, ecc.) solido, saldo; ( di costume) inveterato, radicato; ( di professionista) affermato; (arc.) well-favoured, bello, di bell'aspetto; well-fed, ben nutrito; well-found, bene attrezzato, ben equipaggiato; well-founded, fondato: well-founded charges, accuse fondate; (arc.) well-graced, aggraziato; attraente; well-groomed, attillato, azzimato; well-grounded, fondato; bene informato, competente, esperto; (fig. fam.) well-heeled, ricco, facoltoso, agiato; ( anche) bene organizzato, ben strutturato; (fam.) well-hung, ( d'abito) che cade bene, che sta bene; ( d'uomo) ben messo ( fisicamente); ben piantato; ( di donna) prosperosa, popputa (pop.); well-informed, bene informato; al corrente; well-intentioned, ben intenzionato; (fatto) a fin di bene; well-judged, pieno di discernimento, assennato, saggio; ( sport) calcolato bene; calibrato; well-kept, ben tenuto; tenuto bene; well-knit, ( di persona) forte, robusto, ben piantato; ( di ragionamento, ecc.) coerente; ( di edificio, ecc.) solido; well-known, notorio, noto; rinomato; well-liked, popolare, amato; well-lined, ( dello stomaco) pieno; ( del portafogli) gonfio; well-made, ben fatto; di belle fattezze; well-managed, gestito bene; condotto bene; well-mannered, educato, cortese, beneducato; well-marked, chiaro, distinto, evidente; well-matched, bene assortito; bene accoppiato; ( sport: di un incontro) equilibrato; ( di due contendenti) di pari forza, dello stesso valore; well-meaning, ben intenzionato; well-meant, fatto (o detto) a fin di bene; (form.) well-nigh, quasi, pressoché; well-off, agiato, benestante, ricco; messo bene ( in fatto di attrezzature, servizi, ecc.); (fam.) fortunato; well-oiled, bene oliato; (fig.) complimentoso, untuoso; ( slang) sbronzo; well-ordered, bene ordinato; well-organised, ben organizzato; well-placed, ben piazzato; ‘Well played!’, ‘bella giocata!’; ‘bravo!’; well-prepared, ( di un atleta) preparato bene; ( di un piano di gioco, ecc.) studiato bene; well-preserved, conservato bene, in buono stato; ( di persona) che si conserva bene, benportante; well-proportioned, ben proporzionato; well-read, che ha letto molto, colto, istruito; well-regulated, bene ordinato, disciplinato; well-reputed, stimato, che gode di buona fama; well-rounded, (ben) finito; completo; ben tornito; (fig.) eclettico; well-seasoned, ( di legno, ecc.) ben stagionato; ( di cibo) ben condito; (fig.: di persona) di grande esperienza; well-set, compatto, saldo, solido; ( di persona) ben messo, ben piantato, robusto; well-set-up, ben fatto, ben piantato, robusto; agiato, facoltoso, ricco; well-spent, speso bene: a well-spent life, una vita spesa bene; well-spoken, facondo, eloquente, raffinato nel parlare; detto (o pronunciato) bene; che parla bene; (org. az.) well-staffed, ben fornito di personale; well-taken, tirato (o battuto) bene; bello; well-thought-of, che gode della considerazione generale; stimato (o benvoluto) da tutti; well-thought-out, ( di una decisione, di un passo) ponderato, ben meditato; ( di un progetto) pensato bene, ben progettato; ( di un libro) well-thumbed, pieno di ditate; (fig.) molto compulsato; well-timed, tempestivo, opportuno; well-to-do, agiato, benestante, ricco; well-tried, provato, sperimentato, sicuro: well-tried remedies, rimedi sicuri; well-trodden, assai frequentato; ( di frase, ecc.) well-turned, ben tornito; well-watered, ( di un giardino, ecc.) ben annaffiato; (agric.) ben irrigato; well-wisher, persona che vuol bene (o che è affezionata); fautore, sostenitore; well-wishing, benaugurante; well-worn, consunto, logoro, liso, frusto, sdrucito; (fig.) comune, trito, banale, vieto: a well-worn tale, una storiella trita.(to) well /wɛl/v. i.( di solito to well up, out, forth) scaturire; sgorgare; pullulare; zampillare: Bitter tears welled from her eyes ( o up in her eyes), amare lacrime le sono sgorgate dagli occhi; Suddenly water welled up, d'improvviso zampillò l'acqua.* * *I [wel]2) (in satisfactory state) benethat's all very well, but — è tutto molto bello, però
it's all very well for you to laugh, but — tu fai presto a ridere, ma
3) (prudent)it would be as well for you to... — faresti meglio a
4) (fortunate)it was just as well for him that... — gli è andata bene che...
II [wel]the flight was delayed, which was just as well — per fortuna il volo era in ritardo
1) (satisfactorily) [treat, behave, sleep etc.] beneto do oneself well — trattarsi bene, non farsi mancare nulla
to do well by sb. — mostrarsi gentile con qcn., comportarsi bene con qcn
I can well believe it — credo bene, ci credo
"shall I shut the door?" - "you might as well" — "chiudo la porta?" - "fai pure"
he looked shocked, as well he might — sembrava scioccato, e non c'è da stupirsi
3) (intensifier) bento speak well of sb. — parlare bene di qcn
5)to wish sb. well — augurare ogni bene a qcn
6)as well as — (in addition to) così come
••to be well in with sb. — colloq. stare bene con qcn.
to be well up in sth. — conoscere bene qcs.
to leave well alone — BE o
well enough alone — AE (not get involved) non metterci le mani
III [wel]you're well out of it! — colloq. per fortuna ne sei fuori!
interiezione (expressing astonishment) beh; (expressing indignation, disgust) insomma; (expressing disappointment) bene; (after pause in conversation, account) allorawell, you may be right — beh, forse hai ragione
well then, what's the problem? — allora, qual è il problema?
oh well, there's nothing I can do about it — beh, non posso farci niente
IV [wel]well, well, well, so you're off to America? — e così parti per l'America?
1) (in ground) pozzo m.2) (pool) sorgente f., fonte f.3) ing. (for stairs, lift) vano m.4) BE (in law court) = spazio riservato ai difensoriV [wel]- well up
См. также в других словарях:
divisio — (s.f.) Parte fondamentale di un discorso di tipo religioso, cioè di un sermone, individuata dalle artes predicandi. È preceduta da un exordium piuttosto esteso ed è seguita dalla peroratio, con la quale si chiude il sermone. / La divisio può… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
quello — quél·lo agg.dimostr., pron.dimostr.m. I. agg.dimostr. FO I 1. sempre seguito dal sostantivo che modifica, indica persona o cosa lontana nello spazio o nel tempo da chi parla e da chi ascolta: dammi quel piatto, quel gatto è un persiano, quelle… … Dizionario italiano